quinta-feira, 2 de julho de 2015

Blog enrico picciotto - musica

Blog Enrico Picciotto Text Italian: E lucevan le stelle, ed olezzava la terra stridea l'uscio dell'orto e un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante, mi cadea fra la braccia. O dolci baci, o languide carezze, mentr'io fremente le belle forme disciogliea dai veli! Svanì per sempre il sogno mio d'amore. L'ora è fuggita, e muoio disperato! e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita! tanto la vita! English translation: And the stars were shining, and the earth smelled sweet, the garden gate scraped, and a step brushed the sand. She came in, fragrant, and fell into my arms. Oh! sweet kisses, oh! languid caresses, while I, trembling, released her lovely features from their veils! My dream of love has vanished forever. The moment is gone, and I die in despair! And I never have loved life so much!

Nenhum comentário:

Postar um comentário